600 expressions françaises traditionnelles et populaires

 

Vous trouverez ci-dessous un classement thématique d'environ 600 expressions françaises (traditionnelles et populaires) avec leur signification.

 

Par C. R.

Publié le 13/03/2025

Photographie d'illustration libre de droit. Source : Pixabay. Auteur : B1-foto.

 

 

Avertissements

 

La plupart de ces expressions sont utilisées surtout à l’oral. Certaines sont familières voire argotiques.


L’ordre alphabétique n’a pas été utilisé parce que ces expressions ont des natures grammaticales diverses (des phrases, des groupes nominaux ou verbaux, etc.) et ont souvent plusieurs variantes, donc plusieurs classements possibles. Par exemple, la toute première aurait pu figurer à la lettre i (il ne faut pas vendre…), à n (ne pas vendre…), à v (vendre), à l (la peau de l’ours), à p (peau de l’ours) ou à o (ours)...


Les expressions sont placées à gauche et leur signification (leur équivalent), à droite.


Quand c’est possible, elles sont regroupées par sous-thèmes (par exemple pour les différentes parties du corps : la main, le pied, l’oreille…).


Enfin, certaines expressions apparaissent dans plusieurs catégories : par exemple, mettre la puce à l’oreille figure à la fois dans la section consacrée aux animaux et dans celle consacrée aux parties du corps.

 

 

Conseil

 

Ne cherchez pas à apprendre par cœur ces expressions : l’imprégnation sera plus efficace si vous vous amusez à circuler au hasard et avec plaisir dans ce répertoire.

 

 

160 expressions avec un nom d'animal

 

(Ne pas) vendre la peau de l’ours (avant de l’avoir tué) : (ne pas) s’estimer vainqueur trop vite (avant d’avoir réussi)

Être reçu comme un chien dans un jeu de quilles : avoir le sentiment de déranger

Se regarder en chiens de faïence : se regarder avec méfiance

S’entendre comme chien et chat : se disputer sans arrêt

Les chats ne font pas des chiens : être comme son père ou comme sa mère [pour une personne dont on parle]

Avoir un chat dans la gorge : être enroué momentanément

Donner sa langue au chat : avouer qu’on ne connaît pas la réponse à une question ou la solution d’une énigme

Une chatte n’y retrouverait pas ses petits : il y a trop de désordre

Avoir d’autres chats à fouetter : avoir d’autres occupations plus importantes, manquer de temps

Il n’y a pas de quoi fouetter un chat : ce n’est pas très grave, pas très important

Appeler un chat un chat : nommer directement les choses sans détour

Il n’y a pas un chat : il n’y a personne, c’est vide

Chat échaudé craint l’eau froide : quand on a eu des expériences négatives, on se méfie

Être malin comme un singe : être rusé et habile

Payer en monnaie de singe : faire un chèque sans provision

Faire le singe : faire le clown, s’amuser

Être bête comme une oie : être stupide

Monter sur ses grands chevaux : s’énerver en invoquant ses principes

Être un âne : être stupide

Peser un âne mort [pour un objet] : être très lourd

Être un (vieux) renard : être rusé et expérimenté

Être un cochon / manger comme un cochon : être sale / manger salement

Être copains comme cochons : être très amis

Avoir une tête de cochon : être têtu

Avoir un caractère de cochon : avoir mauvais caractère

Un temps de cochon : un mauvais temps (pluie)

Donner de la confiture à des cochons : faire des efforts pour quelqu’un qui ne le mérite pas

Être un ours : être casanier

Être un ours mal léché : se montrer désagréable, bourru

Être un blaireau : ne pas être raffiné, être stupide et grossier

Être une fouine : fureter, fouiller, être trop curieux

Être un maquereau : être un proxénète, un souteneur

Être un requin : être prêt à tout pour arriver à ses fins

Être un rapace : exploiter les autres sans pitié

Être un mouton : faire comme les autres sans réfléchir

Mouton à cinq pattes : quelque chose de très rare voire d’introuvable

Se faire tondre : se laisser exploiter (financièrement)

Être doux comme un agneau : être très gentil

Être le bouc émissaire : être injustement tenu pour responsable

Ménager la chèvre et le chou : ne pas trancher entre deux problèmes, deux personnes

Sauter comme un cabri : s’agiter, être trop enthousiaste pour rien

Être un pigeon : se laisser piéger facilement

Être le dindon de la farce : subir davantage de dommages que les autres

Se faire plumer : se faire escroquer ou se laisser abuser financièrement

Faire un froid de canard : faire très froid

Faire un canard : jouer une fausse note

Ne pas casser trois pattes à un canard : n’avoir rien d’extraordinaire

Avoir la chair de poule : avoir les poils hérissés par le froid ou l’émotion

Quand les poules auront des dents : cela n’arrivera jamais

Être une mère poule : être une mère trop protectrice

Être une poule mouillée : être peureux, timoré

Comme une poule qui a trouvé un couteau : ne pas savoir réagir dans une situation

Tuer la poule aux œufs d’or : gâcher l’occasion de s’enrichir ou de bénéficier d’une situation

Se lever / se coucher avec les poules / comme les poules : se lever / se coucher extrêmement tôt

Vivre dans une cage à poule : avoir un petit appartement dans un immeuble populaire

Passer du coq à l’âne : changer de sujet sans transition

Faire le coq : se montrer, séduire et dominer [pour un homme]

Faire le paon : se montrer et se vanter

Être fier comme un paon : être trop content de soi et méprisant

Faire l’autruche / pratiquer la politique de l’autruche : refuser de voir les problèmes en face

Faire un temps de chien : faire très mauvais, pleuvoir beaucoup

Entre chien et loup : entre le jour et la nuit, au crépuscule

Être connu comme le loup blanc [pour une personne] : être très connu

Se jeter dans la gueule du loup : faire l’erreur de s’exposer à ses ennemis

Hurler avec les loups : critiquer avec les autres (subir un effet de groupe négatif)

Avoir une faim de loup : avoir très faim

Avoir vu le loup [pour une jeune fille] : avoir eu une première relation sexuelle

Si c’est flou c’est qu’il y a un loup : si un aspect est laissé dans le flou, il faut se méfier

Il y a anguille sous roche : il y a un problème dissimulé

Être une langue de vipère : avoir une mauvaise langue, critiquer beaucoup

Être fainéant comme une couleuvre : être très fainéant

Avaler des couleuvres : laisser dire des énormités

Pleurer des larmes de crocodile : pleurer ou pleurnicher pour obtenir quelque chose

Être têtu comme une mule : être très têtu

Être / avoir une tête de mule : être très têtu

Être chargé comme une mule : être très chargé

Ça ne se trouve pas sous les sabots d’un cheval : c’est difficile à trouver, c’est rare

Être une grenouille de bénitier : être exagérément dévot (avoir une pratique religieuse ostentatoire)

Être manchot : ne pas avoir de bras

Ne pas être manchot : travailler beaucoup et efficacement

Peigner la girafe : faire un travail inutile ou inefficace

Être un drôle de zèbre : être une personne étrange ou très (trop) originale

Être un veau [pour une voiture] : accélérer difficilement, avoir de mauvaises reprises

Être un veau [pour une personne] : manquer de vivacité intellectuelle

Être une vache à lait : se faire exploiter

Être vache / vachard / une peau de vache : être dur avec les autres, méchant

Faire des vacheries à : nuire à, faire des sales coups à (au sens figuré)

Parler français comme une vache espagnole : mal maîtriser la langue française à l’oral

Le plancher des vaches : la terre ferme (par opposition au plancher mouvant d’un bateau)

Période de vaches grasses / de vaches maigres : période d’abondance / de restriction

Manger de la vache enragée : mener une vie très difficile, ne pas avoir assez à manger

Pleuvoir comme vache qui pisse : pleuvoir beaucoup

Mettre la charrue avant les bœufs : commencer par la fin, agir de façon désordonnée

Un vent à décorner les bœufs : un vent très violent

Prendre le taureau par les cornes : affronter courageusement et frontalement un problème

C’est le serpent qui se mord la queue : le raisonnement ou l’action tourne en rond

Être rat : être avare

Être faits comme des rats : être piégés

Les rats quittent le navire : tout le monde abandonne ses responsabilités en cas de problème grave

S’embêter comme un rat mort : s’ennuyer beaucoup

Être un rat de bibliothèque : passer beaucoup de temps dans les bibliothèques

Vouloir être une petite souris : rêver d’observer discrètement une scène

Vouloir se mettre dans un trou de souris : avoir vraiment honte

Courir plusieurs lièvres à la fois : se disperser en ayant plusieurs projets en même temps

Se reproduire comme des lapins : faire beaucoup d’enfants

Poser un lapin : ne pas venir à un rendez-vous

Être un chaud lapin [pour un homme] : courtiser de nombreuses femmes

Ne pas valoir un pet de lapin : ne rien valoir

Une cabane à lapin : une trop petite maison

Mariage de la carpe et du lapin : association d’objets ou de personnes qui ne vont pas ensemble

Être muet comme une carpe : ne pas dire un seul mot

Avancer comme un escargot / comme une limace : ne pas avancer assez vite

Une hirondelle ne fait pas le printemps : un signe unique ne signifie rien, il ne faut pas généraliser

Répéter comme un perroquet : répéter bêtement sans comprendre

Chanter comme un rossignol [plutôt pour une femme] : chanter de façon très mélodieuse

Faire le pied de grue : attendre debout et immobile

C’est chouette : c’est vraiment beau ou vraiment bien

Être gai comme un pinçon : être très joyeux

(Ne pas) être un perdreau de l’année : (ne pas) être naïf

Avoir / être une tête de linotte : n’avoir aucune mémoire, tout oublier, être étourdi

Avoir une cervelle d’oiseau / de moineau : n’avoir aucune mémoire, tout oublier, être étourdi

Avoir un appétit d’oiseau : manger très peu

Avoir une mémoire d’éléphant : se souvenir longtemps de tout

Être un éléphant dans un magasin de porcelaine : être maladroit ou lourdaud quand il faudrait de la finesse

Tourner comme un lion en cage : tourner en rond avec du stress

Se tailler la part du lion : prendre la plus grosse partie des bénéfices

Avoir mangé du lion : avoir beaucoup d’énergie et de force

Avoir un œil de lynx : distinguer un petit détail au loin

Dormir comme un loir : dormir beaucoup et profondément

Faire une queue de poisson [en voiture] : doubler et se rabattre juste devant la voiture

Finir en queue de poisson [pour un film ou pour un roman] : s’achever brutalement et de façon maladroite ou décevante

Être (heureux) comme un poisson dans l’eau : être très à l’aise dans une situation

Noyer le poisson : embrouiller des explications pour tromper quelqu’un

Engueuler quelqu’un comme du poisson pourri : réprimander en criant très fort

Être serrés comme des sardines / comme des harengs : être très serrés

Être frais comme un gardon : être en pleine forme après avoir bien dormi

Rire comme une baleine : rire beaucoup, à gorge déployée

Un panier de crabe : ensemble de personnes qui se nuisent par égoïsme

Être fermé comme une huitre : ne pas ouvrir la bouche, ne pas communiquer

Avoir des oursins dans le porte-monnaie : être avare

Être à un saut de puce : être tout près (géographiquement)

Secouer les puces : réprimander quelqu’un brutalement

Mettre la puce à l’oreille : server d’indice, faire penser

Chercher des poux dans la tête / à la paille : chercher les défauts ou les défaillances de quelqu’un

Être excité comme un pou / comme une puce : être très agité

Être laid / moche comme un pou : être très laid

Avoir le cafard / le bourdon : être déprimé

Faire un travail de fourmi : faire un travail laborieux et long

Avoir des fourmis dans les jambes : vouloir se lever et marcher ou danser

Donner un coup de pied dans la fourmilière : bousculer les habitudes pour régler un problème

On entend une mouche voler : il n’y a aucun bruit

Prendre la mouche : être vexé et s’énerver un peu

Faire mouche : avoir bien visé, atteindre sa cible (au sens propre ou figuré)

Ne pas faire de mal à une mouche : être inoffensif

Avoir une taille de guêpe : être très mince (du ventre)

Minute papillon ! : Attendez ! Patientez un peu ! Vous êtes trop pressé !

Avoir une araignée au plafond : avoir un problème mental

Chercher la petite bête : chercher un très petit défaut pour pouvoir critiquer

Être la bête noire de : être détesté par, être le souffre-douleur de

Reprendre du poil de la bête : retrouver ses forces, son énergie, sa santé

 

 

166 expressions avec un nom de partie du corps

 

Graisser la patte : corrompre

Montrer patte blanche : montrer qu’on n’a rien à se reprocher

Ne pas casser trois pattes à un canard : n’avoir rien d’extraordinaire

Prendre sous son aile : protéger et aider un nouveau

Voler de ses propres ailes : être autonome

Avoir le bras long : avoir du pouvoir

Coûter un bras : coûter très cher

Les bras m’en tombent : je suis très étonné (de ce que je viens d’apprendre ou de c qu’on vient de me dire)

Rester les bras croisés : ne rien faire

Baisser les bras : être découragé et abandonner les efforts

Se retrousser les manches : se mettre au travail

Lever le coude : boire beaucoup (d’alcool)

Se serrer les coudes : s’entraider

En garder sous le coude : garder de la réserve

Jouer des coudes : avancer en force dans une foule

À cœur perdu : avec toute son énergie

Avoir bon cœur : être généreux et sensible

Avoir le cœur brisé : avoir beaucoup de peine

Avoir le cœur sur la main : être très bon avec les autres

Avoir mal au cœur : être triste pour quelqu’un d’autre

Avoir un cœur de pierre : être indifférent à la souffrance d’autrui

Avoir un cœur d’artichaut : éprouver souvent et facilement des sentiments

Avoir un coup de cœur : aimer beaucoup quelque chose

Avoir un pincement au cœur : avoir une petite douleur sentimentale

Dire ce qu’on a sur le cœur : dévoiler des émotions ou des sentiments

Faire contre mauvaise fortune bon cœur : rester positif dans une situation difficile

Faire le joli cœur : chercher à séduire

Prendre à cœur : avoir envie de faire les choses très bien

Apprendre par cœur : mémoriser tous les mots d’un texte

Savoir par cœur : être capable de réciter un texte de façon exacte

Avoir des doigts de fée [pour une femme] : avoir un talent manuel

Mettre le doigt dans l’engrenage : commencer une chose qui en amène une autre etc.

Mettre le doigt sur : repérer une chose importante

Mon petit doigt m’a dit [quand on parle à un enfant comme si le doigt avait révélé un secret] : annoncer qu’on va dire quelque chose qu’on sait (alors que l’interlocuteur ignore qu’on le sait)

Montrer du doigt : désigner (au sens propre ou figuré)

S’en mordre les doigts : regretter une chose déjà faite

Toucher du doigt : atteindre une bonne compréhension d’un phénomène

Connaître sur le bout du doigt : connaître et maîtriser parfaitement

Les doigts dans le nez : avec beaucoup de facilité, d’aisance

Se mettre le doigt dans l’œil : se tromper, s’aveugler

Avoir l’œil : être attentif et observateur

Avoir les yeux plus gros que le ventre : avoir moins faim que prévu

Fermer les yeux sur [une action très critiquable ou répréhensible] : faire comme si l’on ne voyait pas (être indulgent)

Les yeux fermés : en toute confiance

Ne pas avoir fermé l’œil de la nuit : ne pas avoir dormi du tout

Ne dormir que d’un œil : ne pas dormir totalement, rester vigilant

Jeter un (coup d’)œil sur : regarder rapidement

Avoir quelqu’un à l’œil : surveiller quelqu’un

Payer rubis sur l’ongle : payer rapidement la totalité de la somme due

La moutarde me / lui monte au nez : je commence à m’énerver / il commence à s’énerver

Rire au nez : rire d’une personne devant elle

Avoir un verre dans le nez : être un peu ivre

Avoir bon nez / avoir du nez : deviner à l’avance ce qui va se passer

Tirer les vers du nez : essayer de faire parler quelqu’un pour obtenir des informations

Avoir les pouces verts : avoir un don pour faire pousser des plantes

Manger sur le pouce : manger très vite (par exemple un sandwich)

Se tourner les pouces : ne rien faire, être fainéant

Mettre / avoir un genou à terre : être en partie vaincu

Se mettre à genou devant quelqu’un : supplier quelqu’un

Avoir des fourmis dans les jambes : avoir envie de partir, de voyager, de bouger

Avoir les jambes en coton : se sentir mou (du fait de la fatigue ou de l’émotion)

Cela me fait une belle jambe : cela n’intéresse que toi (cela ne m’intéresse pas)

Faire une partie de jambes en l’air : avoir une relation sexuelle (en particulier en dehors du mariage)

Traiter par-dessus / par-dessous la jambe : faire quelque chose n’importe comment

Prendre ses jambes à son cou : se sauver très vite en courant

Jusqu’au cou : de façon désespéré (comme si les ennuis montaient tellement haut qu’on pourrait se noyer)

Tourner les talons : repartir

Avoir l’estomac dans les talons : avoir très faim

Être le talon d’Achille de : être la faiblesse de

Ne pas arriver à la cheville de : être très inférieur à

Avoir les chevilles qui enflent : être trop orgueilleux

Avoir la grosse tête : être trop orgueilleux

Avoir une bonne tête : avoir l’air sympathique

Avoir du plomb dans la cervelle : être réfléchi, agir avec intelligence et bon sens

Serrer les fesses : avoir très peur

Coûter la peau des fesses : coûter très cher

Être (comme) cul et chemise : être très ami avec quelqu’un, être très proche, par exemple dans le monde professionnel

Faire cul sec / boire cul sec : boire son verre en une seule fois

En rester sur le cul / être sur le cul : être très étonné

Avoir du cul : avoir de la chance

Être bien dans sa peau : être très à l’aise dans la plupart des situations

Avoir les dents longues : être très ambitieux

Avoir les dents qui rayent le parquet ou le plancher : être très ambitieux

Avoir une dent contre quelqu’un : avoir de la rancune contre quelqu’un

Être sur les dents : être crispé, dans une situation très difficile

Se casser les dents sur quelque chose : ne pas réussir à s’occuper de quelque chose de difficile

Œil pour œil, dent pour dent : chaque coup est ou sera rendu

Avoir une tête de plus que : être beaucoup plus grand que

Manger la soupe sur la tête de [pour un enfant dont la taille dépasse déjà celle de l’un de ses parents] : être beaucoup plus grand que

Arriver comme un cheveu sur la soupe : déranger des gens qui sont déjà là ensemble

Avoir un cheveu sur la langue : zozoter

Couper les cheveux en quatre : trop approfondir de façon inutile

Avoir les cheveux poivre et sel : avoir les cheveux à la fois gris et blancs

C’est tiré par les cheveux : c’est compliqué et peu crédible

S’arracher les cheveux : réfléchir beaucoup à quelque chose en vain

À un cheveu : presque

Se faire des cheveux blancs : s’inquiéter énormément

Rire à gorge déployée : rire de bon cœur et bruyamment

Avoir un chat dans la gorge : être enroué momentanément

Donner sa langue au chat : avouer qu’on ne connaît pas la réponse à une question ou la solution d’une énigme

Ne pas avoir sa langue dans sa poche : avoir son franc parler

Tenir sa langue : ne rien dire, rester discret

Être mauvaise langue : critiquer beaucoup les autres

Avoir un mot sur le bout de la langue : être près de trouver le mot qu’on cherche

Ne pas desserrer les lèvres : rester totalement silencieux

Dire quelque chose du bout des lèvres : dire sans aucune conviction (seulement parce qu’on s’y sent obligé)

Dormir sur ses deux oreilles : ne pas être inquiet

Les murs ont des oreilles : des personnes indiscrètes nous écoutent

Mettre la puce à l’oreille : server d’indice, faire penser

De bouche à oreille : transmission d’informations entre personnes qui se connaissent

Faire la fine bouche : être exigeant, difficile

Avoir la main verte : avoir un don pour faire pousser des plantes

Avoir la main heureuse : avoir de la chance

Voir de la veine : avoir de la chance

Avoir un poil dans la main : être fainéant

S’en laver les mains : ne pas se sentir responsable d’un problème qui est arrivé

Avoir deux mains gauches : être très maladroit

Balayer d’un revers de main : ne pas tenir compte d’une information ou d’une parole

Donner un coup de main à : aider (de façon improvisée)

Donner un coup de pouce à : aider

En mettre sa main au feu / à couper : assurer, jurer que ce qu’on dit est vrai

En venir aux mains : se battre

Manger dans la main : être docile, confiant, soumis

Ne pas y aller de main morte : être très (trop) énergique

Être pris la main dans le sac : être pris sur le fait en train de voler ou de commettre une mauvaise action

Prendre son courage à deux mains : s’encourager soi-même pour faire quelque chose de difficile

Prêter main forte : aider dans une situation difficile

S’en laver les mains : ne pas se sentir responsable d’un problème

Tendre la main : proposer son aide

Dormir à poings fermés : dormir très profondément

Se mettre les pieds sous la table : venir manger sans rien préparer, sans aider

Mettre les pieds dans le plat : aborder sans détour et sans précautions un sujet

Avoir le pied marin : être à l’aise sur un bateau même en pleine mer

Avoir les pieds sur terre : être réaliste, avoir du sens pratique, être conscient des réalités

Casser les pieds : embêter

Couper l’herbe sous le pied : une personne anticipe ce qu’on avait prévu de faire

Faire des pieds et des mains : beaucoup d’efforts

Mettre au pied du mur : placer quelqu’un en situation de faire ses preuves

Parler à un mur : s’adresser à quelqu’un qui refuse de tenir compte d’une demande

Mettre le pied à l’étrier : placer quelqu’un en situation de commencer quelque chose

Se tirer une balle dans le pied : nuire à son propre projet

Avoir les doigts de pied en éventail : se reposer et se relaxer

Se prendre les pieds dans le tapis : échouer par maladresse

Avoir bon pied bon œil : être en bonne santé et en bonne forme

Conduire comme un pied : conduire très mal

Avoir les épaules larges : être capable d’encaisser des difficultés et des attaques

Avoir la tête sur les épaules : être réaliste

Avoir la tête dans les nuages / dans les étoiles : être rêveur ou distrait

Avoir une idée derrière la tête : avoir un plan secret

Garder la tête froide : rester calme

Prendre la tête : commencer à diriger (dans un sens positif) ou être en première position

Être en tête : être le premier (par exemple dans une course)

Gagner d’une courte tête : gagner de justesse

Faire un tête-à-queue : déraper (en voiture) jusqu’à faire un demi-tour (se retrouver dans la direction opposée)

(Ne pas) se prendre la tête (dans les mains) : (ne pas) se poser trop de questions

Être tête en l’air : être très distrait, être dans la lune

N’avoir ni queue ni tête : être absurde, n’avoir aucun sens

Ne plus savoir où donner de la tête : être débordé

N’en faire qu’à sa tête : n’écouter personne et être obstiné

Faire la tête : bouder

Être une tête : être très intelligent

Se rincer le gosier : boire un verre

Parler derrière le dos de : dire du mal (en son absence) de

Casser du sucre sur le dos de : dire du mal (en son absence) de

En avoir plein le dos [de quelque chose ou de quelqu’un] : être excédé, en avoir assez

Être dos au mur : ne pas pouvoir reculer, devoir avancer, devoir agir

 

 

32 expressions avec un nom de vêtement ou d’accessoire vestimentaire

 

Avoir plusieurs casquettes : avoir plusieurs rôles ou plusieurs compétences

En avoir sous la casquette : avoir des idées, de l’intelligence pratique

En avoir par-dessus la casquette : être lassé et excédé par quelque chose

Manger son chapeau : reconnaître qu’on n’a pas réussi

Tirer son chapeau à quelqu’un : féliciter quelqu’un ou lui rendre hommage

Chapeau bas : il faut rendre un hommage ‘à quelqu’un qu’on admire, présent ou non)

Travailler du chapeau : perdre la tête, délirer

Faire porter le chapeau : faire assumer la responsabilité de ses erreurs à autrui

Bonnet blanc et blanc bonnet : pour deux choses identiques (malgré les apparences)

Porter la culotte [pour une femme] : avoir une forte autorité sur son mari

Faire un nœud à son mouchoir : tâcher de ne pas oublier de faire quelque chose de prévu

Se serrer la ceinture : devoir se priver

S’en moquer comme de sa première chemise : ne pas se soucier du tout de quelque chose

Y laisser sa chemise : tout perdre (dans une faillite d’entreprise par exemple)

Mouiller sa chemise : faire beaucoup d’effort (donc suer beaucoup)

Être (comme) cul et chemise : être très ami avec quelqu’un, être très proche (notamment dans le monde professionnel)

Changer d’avis comme de chemise : changer sans cesse d’avis, être inconséquent

C’est une autre paire de manche : c’est une tâche très différente et plus difficile

Se retrousser les manches : commencer un travail, éventuellement pénible ou difficile

Faire la manche : mendier, faire la mendicité

Retourner sa veste : changer radicalement d’opinion

Un caillou dans la chaussure : Un détail qui dérange beaucoup

Trouver chaussure à son pied : trouver le conjoint le plus adapté à soi

Être bien dans ses baskets : être bien dans sa peau, être très à l’aise

Voir venir quelqu’un avec ses gros sabots : deviner les intentions évidentes de quelqu’un qui cache mal ce qu’il cherche à obtenir

Ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot : être efficace, ne pas être engourdi

En avoir plein les bottes : être lassé ou fatigué après avoir marché longtemps

Lécher les bottes de quelqu’un : flatter pour obtenir quelque chose

Avoir le moral dans les chaussettes : être déprimé ou découragé

Aller comme un gant : aller parfaitement

Mettre des gants : faire attention et bien choisir ses mots pour parler à quelqu’un

L’habit ne fait pas le moine : il faut se méfier des apparences

 

 

100 expressions avec un nom de plante, d’aliment ou de plat

 

Être fleur bleue : être romantique, idéaliser les relations amoureuses

Avoir un cœur d’artichaut : tomber amoureux facilement et souvent

Faire quelque chose pour des (queues de) prunes : faire des efforts pour rien, sans aucun bénéfice

Compter pour des prunes : ne pas être pris en compte

Prendre une prune : recevoir une contravention

Être bonne poire : être trop gentil ou naïf

Se fendre la poire : rire beaucoup

Garder une poire pour la soif : être prévoyant (faire une réserve d’argent par exemple)

Couper la poire en deux : trouver un compromis entre les exigences de l’un et de l’autre

Tomber dans les pommes : s’évanouir

Être haut comme trois pommes [pour un enfant] : être tout petit (et extrêmement jeune)

Être une asperge : être très grand et très maigre

Sucrer les fraises : trembler (avoir la maladie de Parkinson par exemple)

Ramener sa fraise : venir donner un avis non sollicité et plus généralement s’imposer

Avoir la pêche : être en pleine forme

Avoir la banane : avoir le sourire

République bananière : État dirigé par un gouvernement corrompu, fausse démocratie

Avoir un petit pois dans la tête : manquer d’intelligence

Être un cornichon : être un peu bête

Être une courge : être très bête

Avoir la tête comme une citrouille : avoir beaucoup trop de préoccupations et être très fatigué

Avoir un pépin : rencontrer un problème

Une histoire à l’eau de rose : un récit ou scénario trop mièvre, avec une sentimentalité naïve

Envoyer sur les roses : envoyer promener quelqu’un qui agace

Ne pas sentir la rose : sentir mauvais

Sentir le sapin : évoquer l’approche de la mort (parce que les cercueils ordinaires sont faits avec du bois de sapin)

Manger les pissenlits par la racine : être mort

Toucher du bois : avoir de la chance

S’occuper de ses oignons : ne pas s’occuper des affaires des autres

En rang d’oignons : bien alignés

Aux petits oignons : à la perfection, avec beaucoup de soins et d’attention

Pousser comme un champignon [pour une plante ou pour un enfant] : pousser très vite ou grandir très vite

Appuyer sur le champignon : enfoncer la pédale d’accélérateur, faire accélérer son véhicule

En avoir gros sur la patate : être très triste

C’est la fin des haricots : il n’y a plus aucun espoir

Courir sur le haricot (de quelqu’un) : énerver (quelqu’un)

Les carottes sont cuites : l’issue (négative) est proche et il n’y a plus qu’à attendre

Manier la carotte et le bâton : se servir de récompenses et de punitions pour faire agir autrui

C’est un navet : c’est un film mièvre et peu intéressant

Couper l’herbe sous le pied de quelqu’un : agir à la place d’une autre personne qui s’apprêtait à le faire

L’herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin : cela semble toujours mieux ailleurs

Avoir du blé : avoir beaucoup d’argent

Être fauché comme les blés : ne plus avoir d’argent du tout

Rouler quelqu’un dans la farine : manipuler quelqu’un avec des mensonges

Donner de la confiture à des cochons : faire des efforts pour quelqu’un qui ne le mérite pas

Mettre du beurre dans les épinards : gagner un peu plus d’argent

Faire son beurre : faire de gros profits

Compter pour du beurre : ne pas être pris en compte, ne compter pour rien

Ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre : être idiot

Jeter de l’huile sur le feu : aggraver la situation

Mettre de l’eau dans son vin : accepter un compromis en renonçant à ses exigences

Pot de vin : corruption active

Tourner au vinaigre : s’aggraver, se dégrader, changer de nature

Faire monter la mayonnaise : échauffer les esprits, exacerber les tensions

La crème de : le meilleur de

En faire un fromage : réagir de façon exagérée face à un petit problème

Le gratin : la classe sociale supérieure, l’élite

Avoir de l’oseille : avoir beaucoup d’argent

N’avoir plus un radis : n’avoir plus d’argent du tout

Manger les radis par la racine : être mort et enterré

C’est la cerise sur le gâteau : c’est le détail qui achève le tout

Avoir la guigne : avoir de la malchance, avoir la poisse (parce que la guigne est une variété de très petites cerises)

Porter la guigne à quelqu’un : porter malheur à quelqu’un

Être rouge comme une tomate : être rouge de honte

Avoir le melon : être trop orgueilleux, avoir la grosse tête

Faire le poireau : attendre longtemps en restant immobile, poireauter

Ménager la chèvre et le chou : ne pas trancher entre deux problèmes, deux personnes

Être bête comme chou [pour un exercice ou pour une activité] : être très facile

Faire chou blanc : échouer, ne pas réussir

Se monter le chou : se raconter des histoires, se faire des illusions

Se prendre le chou : s’énerver (se prendre la tête entre les mains)

Une feuille de chou : un journal présentant des informations sans grand intérêt

Pédaler dans la choucroute : faire des efforts désordonnés sans effet

Raconter des salades : mélanger la vérité et le mensonge pour embrouiller l’interlocuteur

Panier à salade : fourgon de police (dont le grillage fait penser aux anciens paniers à salade en métal)

(Se) prendre une châtaigne : recevoir une décharge électrique

Donner une châtaigne : frapper quelqu’un

Recevoir une châtaigne : être frappé par quelqu’un

Secouer le cocotier : bousculer les habitudes pour régler un problème

En prendre de la graine : s’inspirer des aspects positifs de l’action d’autrui

Casser la graine : manger, casser la croûte

Casser du sucre sur le dos de : dire du mal de

Mettre son grain de sel : ajouter une petite remarque (non souhaitée par les autres)

Pour une bouchée de pain : pour une somme dérisoire

Cela ne mange pas de pain : cela n’engage à rien

Avoir du pain sur la planche : avoir beaucoup de travail

Gagner son pain : gagner sa vie, avoir un salaire suffisant pour vivre

Gagner son bifteck : gagner sa vie, avoir un salaire suffisant pour vivre

Avoir de la brioche : avoir du ventre, être bedonnant

Ce n’est pas de la tarte : c’est difficile

Bouillon d’onze heures : boisson empoisonnée

On ne fait pas d’omelette sans casser d’œufs : il est normal qu’il y ait des dégâts quand on doit agir

Marcher sur des œufs : être très prudent

Crâne d’œuf : personne chauve

Qui vole un œuf vole un bœuf : celui qui fait un petit délit peut en commettre un bien plus grave

Plein comme un œuf : très plein

Andouille : imbécile

Manger la soupe sur la tête de [pour un enfant dont la taille dépasse déjà celle de l’un de ses parents] : être beaucoup plus grand que

Avoir les cheveux poivre et sel : avoir les cheveux à la fois gris et blancs

Mettre du piment : rendre plus excitant, plus étonnant

 

 

77 expressions avec un nom de bâtiment, de partie de bâtiment, d’établissement ou d’objet de la maison

 

Être un pilier de bistrot : passer beaucoup de temps au bar

Être l’antichambre de : être la première étape ou l’étape préalable de

Ne pas avoir la lumière à tous les étages : être limité intellectuellement

Être bas de plafond : être limité intellectuellement

Sauter au plafond : être très surpris voire choqué en apprenant quelque chose

Avoir une araignée au plafond : avoir un problème mental (être un peu fou)

Regarder le plafond : ne pas affronter une situation conflictuelle

Faire chambre à part [pour un couple] : ne pas dormir ensemble

Jeter l’argent par les fenêtres : dépenser trop, gaspiller son argent

Aller frapper à la porte de : s’adresser à

Balayer devant sa porte : s’occuper de ses propres problèmes au lieu de se mêler de ceux des autres

Faire du porte-à-porte : faire de la vente ou du démarchage à domicile

Voir midi à sa porte : voir les choses de son point de vue particulier

Prendre la porte : partir brutalement après une dispute

Mettre à la porte : licencier ou faire sortir (quelqu’un)

Entre deux portes : très rapidement (pour des paroles échangées de façon informelle)

Mettre au placard : mettre à l’écart (quelqu’un dans une entreprise)

Avoir un cadavre dans le placard : avoir un lourd secret

Aller vers une voie de garage : s’orienter vers une impasse ou une voie au rabais

Avoir les dents qui rayent le parquet : être très (trop) ambitieux

Être la clef de voûte de : être la partie centrale, la plus importante de

Le toit du monde : l’Himalaya ou, plus précisément, l’Everest

Crier quelque chose sur tous les toits : faire savoir à tout le monde

Quelle tuile ! : quelle malchance ! (comme si l’on recevait sur la tête une tuile qui tombe juste au moment où l’on passe)

Les murs ont des oreilles : des personnes indiscrètes nous écoutent

Raser les murs : passer discrètement, parce qu’on a peur ou honte

Pousser les murs : agrandir un bâtiment

Être dos au mur : ne pas pouvoir reculer, devoir avancer, devoir agir

Se prendre les pieds dans le tapis : échouer par maladresse

Mettre la poussière sous le tapis : dissimuler les problèmes au lieu de les exposer

Le plancher des vaches : la terre ferme (par opposition au plancher mouvant d’un bateau)

Avoir les dents qui rayent le parquet ou le plancher : être très ambitieux

Débarrasser le plancher : partir (après avoir gêné les autres)

Bruits de couloir : rumeur (dans une entreprise ou dans une administration)

Renvoyer l’ascenseur : rendre un service à quelqu’un en retour du sien

Pendre la crémaillère : faire une fête dans sa nouvelle maison

Tirer les cloches à : secouer et réprimander

Monter les échelons : s’élever progressivement (dans une entreprise ou dans une administration)

Promotion canapé : bénéficier d’un avantage professionnel en échange d’une relation sexuelle consentie

Faire le lit de : permettre (volontairement ou non) à un phénomène jugé négatif de se développer

Tomber de sa chaise : être extrêmement surpris, tomber à la renverse

Faire le pont : prendre ou avoir un jour de congé entre un jour férié et le week-end

Ne pas être sorti de l’auberge : ne pas encore avoir réglé tous ses problèmes

Jeter l’éponge : renoncer à se battre pour quelque chose, abandonner

Passer l’éponge : pardonner quelqu’un

Être une armoire à glace : être grand et large donc très fort

Jouer carte sur table : ne rien cacher, agir ouvertement

Se mettre les pieds sous la table : venir manger sans rien préparer, sans aider

Mettre les petits plats dans les grands : faire des efforts pour bien recevoir à table

En faire tout un plat : donner trop d’importance à un petit problème

Mettre les pieds dans le plat : aborder sans détour et sans précautions un sujet

Passer un savon à quelqu’un : réprimander, disputer quelqu’un

Savonner la planche à quelqu’un : rendre le travail ou l’action de quelqu’un plus difficile

Être dans le pétrin : avoir des problèmes assez graves

Être à ramasser à la petite cuillère : se sentir psychologiquement détruit (après une forte déception)

En deux coups de cuillère à pot : très rapidement

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère : agir brutalement, sans précaution

Prendre de la bouteille : vieillir

Avoir de la bouteille : avoir de l’expérience

Tomber en carafe : tomber en panne

Rester en carafe : être délaissé dans un projet ou dans une action (comme si notre activité était en panne)

Se noyer dans un verre d’eau : être incapable de gérer une situation très facile

Une tempête dans un verre d’eau : beaucoup d’agitation pour une petite affaire

Avoir un verre dans le nez : être un peu ivre

Traîner / avoir des casseroles : être connu pour avoir été mêlé à des affaires compromettantes dans le passé

Chanter comme une casserole : chanter faux ou mal

Passer à la casserole : être obligé de se soumettre à la volonté d’autrui

Ne pas être dans son assiette : ne pas se sentir bien

À la louche : en gros, sans aucune précision (quad on donne des chiffres très approximatifs)

En avoir ras le bol : en avoir assez, être presque découragé

Avoir du bol : avoir de la chance

Il faut boire la coupe jusqu’à la lie : il faut assumer toutes les conséquences de ses choix

La coupe est pleine : mon seuil de tolérance est dépassé, j’en ai assez

C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase : c’est le détail supplémentaire qui provoque ma colère

Être sur la paille : être devenu très pauvre (et devoir dormir sur de la paille)

Être dans de beaux draps [ironique] : être dans une situation difficile

Il faut laver son linge sale en famille : il ne faut pas mêler d’autres personnes à nos désaccords


 

32 expressions en lien avec des couleurs

 

Faire chou blanc : échouer, ne pas réussir

Être connu comme le loup blanc [pour une personne] : être très connu

Montrer patte blanche : montrer qu’on n’a rien à se reprocher

Être blanc comme neige : n’avoir rien à se reprocher

Bonnet blanc et blanc bonnet : pour deux choses identiques (malgré les apparences)

Passer une nuit blanche : n’avoir pas réussi à dormir du tout

Faire la nuit blanche : ne pas avoir dormi (parce qu’on a fait la fête ou travaillé par exemple)

Être cousu de fil blanc [pour une histoire ou pour une action] : laisser voir une manœuvre grossière

Se faire des cheveux blancs : s’inquiéter énormément

Être la bête noire de : être détesté par, être le souffre-douleur de

Travailler au noir : Faire un travail non déclaré

Broyer du noir : être très triste, très négatif, déprimé

Avoir les idées noires : être très triste, très négatif, déprimé

Caisse noire : caisse secrète (pour des activités illégales)

Colère noire / bleue : très grosse colère

Être fleur bleue : être romantique, idéaliser les relations amoureuses

Avoir du sang bleu : être d’origine noble

Être un cordon bleu : être un bon cuisinier

Rire jaune : être mal à l’aise en faisant semblant de rire

Voir la vie en rose : être joyeux

Être dans le rouge : avoir un compte en banque débiteur, manquer d’argent

Être rouge comme une tomate : être rouge de honte

Voir rouge : être très en colère

Être vert : être dégoûté ou déçu à cause d’une injustice

L’herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin : cela semble toujours mieux ailleurs

Avoir la main verte : avoir un don pour faire pousser des plantes

Avoir les pouces verts : avoir un don pour faire pousser des plantes

Se mettre au vert : aller se détendre ou se reposer (à la campagne)

Donner le feu vert : autoriser quelqu’un à faire quelque chose

Avoir le feu vert : être autorisé à faire quelque chose par quelqu’un

En faire voir de toutes les couleurs à quelqu’un : faire subir à quelqu’un diverses situations pénibles

Annoncer la couleur : prévenir quelqu’un de ce qui va se passer, de ce qu’on a prévu

 

 

28 expressions avec un nombre

 

Avoir la boule à zéro : avoir le crâne rasé

Avoir le moral à zéro : être découragé et déprimé

Un « Tiens ! » vaut mieux que deux « tu l’auras » : un petit gain immédiat vaut mieux qu’une promesse alléchante

Ni une ni deux : sans la moindre hésitation, immédiatement

En deux temps trois mouvements : très vite

Pour trois francs six sous : pour une somme d’argent ridicule

(À) un de ces quatre (matins) : (à) bientôt

Dire ses quatre vérités à quelqu’un : dire franchement ses défauts à quelqu’un

Ne pas y aller par quatre chemins : être très direct (dans ses paroles)

Couper les cheveux en quatre : trop approfondir (un problème ou une explication) de façon inutile

Être tiré à quatre épingles : être habillé de façon très soignée

Mouton à cinq pattes : quelque chose de très rare voire d’introuvable

Être la cinquième roue du carrosse : se sentir inutile

Avoir une tête de six pieds de longs : bouder, être froid avec quelqu’un

Six pieds sous terre : mort et enterré

Le septième art : le cinéma

En huit : de la semaine d’après

Bouillon d’onze heures : boisson empoisonnée

Chercher midi à quatorze heures : compliquer inutilement les choses

Se mettre sur son trente-et-un : s’habiller avec une grande élégance

Dites trente-trois [phrase prononcée par un médecin] : prononcez le nombre « trente-trois » pour que j’examine le fond de votre gorge

Voir trente-six chandelles : perdre connaissance

Repartir comme en quarante : recommencer à agir avec énergie

Cent-sept ans : très longtemps (quand on trouve que quelque chose dure trop longtemps)

Faire les quatre cents coups [pour des enfants ou des adolescents] : faire beaucoup de bêtises

Toucher dans le mille : atteindre sa cible

Être à mille lieues de : être très loin de

Des mille et des cents : beaucoup d’argent

 

 

25 expressions avec un nom de lieu géographique ou d’habitant de lieu

 

C’est l’Amérique / C’est le Pérou / C’est Byzance : c’est parfait, c’est grandiose

C’est la Bérésina : c’est une défaite, un échec

Tous les chemins mènent à Rome : il y a plusieurs possibilités

Faire / bâtir des châteaux en Espagne : faire des projets ambitieux mais infondés, se faire des illusions

Envoyer se faire voir chez les Grecs : envoyer promener

Avoir une tête de Turc : critiquer ou maltraiter toujours la même personne

Être la tête de Turc : subir des critiques injustes

Être fort comme un Turc : être très fort physiquement

Le téléphone arabe : le bouche à oreille

C’est du chinois : c’est trop compliqué, impossible à comprendre (comme si l’on essaie de lire un texte écrit avec des caractères chinois)

La douche écossaise : on passe brutalement du positif au négatif

Être saoul / boire comme un Polonais : être totalement ivre / boire beaucoup

Une ruse de Sioux : une ruse très élaborée

Filer à l’anglaise : partir discrètement

Renvoyer aux calendes grecques [une action] : repousser à plusieurs reprises vers un futur toujours plus lointain

Faire une réponse de Normand : ne dire ni oui ni non

Être un crétin des Alpes : avoir une déficience intellectuelle

Têtu comme un Breton : très têtu, obstiné

Être cousins à la mode de Bretagne : être cousins éloignés

Jouer l’Arlésienne : ne jamais se présenter, se faire attendre

Être de Marseille : exagérer beaucoup dans ses paroles

Une image d’Épinal : une vision naïve, stéréotypée

Avec des « si » on mettrait Paris en bouteille : c’est trop facile de tirer des conclusions à partir d’hypothèses

Paris ne s’est pas faite en un jour : il faut être patient et construire les choses par étapes

Impossible n’est pas français : on peut toujours y arriver avec de la volonté

 

 

12 expressions avec un nom de véhicule, de partie ou de mouvement de véhicule

 

Mener en bateau : tromper avec des explications complexes

Mener la barque : continuer à prendre ses responsabilités dans une situation difficile

Charger la barque : exagérer dans ce qu’on demande à une autrui (surfacturer par exemple)

Les rats quittent le navire : tout le monde abandonne ses responsabilités en cas de problème grave

Faire une queue de poisson [en voiture] : doubler et se rabattre juste devant la voiture

Appuyer sur le champignon : enfoncer la pédale d’accélérateur, faire accélérer son véhicule

Partir sur les chapeaux de roues : démarrer très rapidement, avec précipitation

Conduire comme un pied : conduire très mal

Mettre la gomme : rouler très vite (laisser de la gomme des pneus sur la chaussée)

Péter une durite : s’énerver et perdre le contrôle de soi-même

Être la cinquième roue du carrosse : se sentir inutile

Mettre la charrue avant les bœufs : commencer par la fin, agir de façon désordonnée

 

 

14 expressions avec un nom de phénomène météorologique

 

Faire la pluie et le beau temps : avoir beaucoup de pouvoir en pratique

Avoir la tête dans les nuages / être dans les nuages : être rêveur ou distrait

Être sur un nuage : être très satisfait, très heureux

Être blanc comme neige : n’avoir rien à se reprocher

Fondre comme neige au soleil : disparaître ou se réduire très rapidement

Un vent à décorner les bœufs : un vent très violent

Une tempête dans un verre d’eau : beaucoup d’agitation pour une petite affaire

Qui sème le vent récolte la tempête : on doit assumer les conséquences des troubles qu’on provoque

Il gèle à pierre fendre : il fait extrêmement froid

Faire un froid de canard : faire très froid

Un temps de cochon : un très mauvais temps (pluie)

Un temps de chien : un très mauvais temps (pluie)

Pleuvoir comme vache qui pisse : pleuvoir beaucoup (quand il tombe des cordes)

Après la pluie le beau temps : tout finit toujours par s’arranger

 

 

26 expressions avec un nom de métal ou de minéral

 

Rouler sur l’or : être très riche

Tout ce qui brille n’est pas or : il faut se méfier des apparences, qui peuvent être trompeuses

Tuer la poule aux œufs d’or : gâcher l’occasion de s’enrichir ou de bénéficier d’une situation

La parole est d’argent mais le silence est d’or : il vaut mieux se taire, parfois

Croire dur comme fer : croire avec force, sans la moindre hésitation possible

Croiser le fer : se battre en duel (au propre – à l’épée – ou au figuré)

Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud : il faut agir immédiatement, pendant que c’est le moment

Être marqué au fer rouge : être marqué de façon durable voire définitive (physiquement ou psychologiquement)

Le fer de lance : la partie la plus efficace ou la plus offensive d’un groupe ou d’une organisation

Une santé de fer : une excellente santé (qui résiste à toutes les maladies)

Un moral d’acier : un très bon moral, un optimisme à l’épreuve de toutes les difficultés

Un sommeil de plomb : un sommeil très lourd et profond

Un soleil de plomb : un soleil très fort, accablant, très pénible

Une chape de plomb : un silence absolu imposé par quelqu’un sur un sujet

Avoir du plomb dans l’aile : être atteint par un problème handicapant (comme un oiseau touché par un coup de fusil mais non abattu)

Avoir du plomb dans la cervelle : être réfléchi, agir avec intelligence et bon sens

Dur comme la pierre : extrêmement dur

Lancer la pierre à quelqu’un : critiquer durement

Jeter une pierre dans le jardin de quelqu’un : dire quelque chose qui constitue une attaque (ponctuelle et indirecte) de quelqu’un

Pierre qui roule n’amasse pas mousse : pour s’enrichir, il faut éviter de changer sans cesse de lieu, de métier ou de situation

Avoir un cœur de pierre : être indifférent à la souffrance d’autrui

Il gèle à pierre fendre : il fait extrêmement froid

Un caillou dans la chaussure : un détail qui dérange beaucoup

Bâtir sur le sable : mettre en place une structure (physique ou intellectuelle) peu solide (sans fondement véritable)

Le marchand de sable est passé [quand on parle à un enfant qui se frotte les yeux parce qu’il a sommeil] : tu vas t’endormir dans très peu de temps

Gravé dans le marbre : décidé de façon durable voire définitive

 

 

Pour aller plus loin

 

Je vous recommande le Dictionnaire des expressions idiomatiques françaises* de Mahtab Ashraf et Denis Mianney (Livre de Poche).

 

Sinon, vous pouvez aussi regarder des films qui ont marqué l'histoire du cinéma français :

- un film inspiré d'une de ces expressions : Les Quatre Cents Coups de François Truffaut,

- un film dans lequel le dialoguiste Michel Audiard inventait de nouvelles expressions et de nouveaux proverbes, qui font désormais partie de la culture française : Les Tontons flingueurs de Georges Lautner.

 

 

 

* Sur cette page, des liens d'affiliation (en bleu clair, pour que vous puissiez facilement les repérer) vous permettent, si vous le souhaitez, de vous rendre sur le site d'Amazon.

  

L'objectif principal est de vous permettre d'identifier précisément les livres, les films ou les autres produits culturels dont il est question. S'ils sont recommandés, c'est toujours parce qu'ils sont jugés intéressants et utiles pour vous.

 

L'autre raison est la nécessité de rémunérer le temps de rédaction de nouveaux articles grâce à l'affiliation, qui contribue à financer ce site grâce au versement d'une commission de quelques pourcents en cas d'achat.

 

Les recherches documentaires et l'élaboration de ces articles ou de ces fiches impliquent un certain travail (d'autant plus quand il ne se voit pas). Il faut en effet mobiliser et rassembler beaucoup de connaissances préalables, faire des vérifications, des tris et des choix pour mettre en avant des informations de façon judicieuse, faire plusieurs essais d'écriture, puis restructurer chaque article jusqu'à ce qu'il soit assez juste, pertinent et précis voire intéressant si possible. Il faut naturellement y consacrer beaucoup de temps.

 

 

 

Partager cette page

Rechercher sur ce site :

Ventes flash de printemps

 

du 25 au 31 mars

 

sur Amazon