Traduire les mots du monde de l'entreprise : équivalences français / anglais américain

Par C. R. 

Publié le 18/04/2021

Sièges sociauw de grandes entreprises dans le quartier d'affaires de la Défense à Paris.

 

En français

En anglais américain

 

 

 

Mots généraux

 

 

 

 

Entreprise

Venture, Corporate

Firme, compagnie

Firm

Affaire

Business concern

Mondes des affaires

Business world

Homme / Femme d’affaires

Business man / woman

 

 

 

Types d’entreprises

Société

(si l’entreprise forme une personne morale distincte des entrepreneurs)

Société de capitaux :

- Société anonyme (S.A.)

 

- Société par actions simplifiée (S.A.S.)

Société mixte :

- Société à responsabilité limitée (S.A.R.L.)

 

Société de personnes :

- Société en nom collectif (S.N.C.)

- Société en commandite (simple) (S.C.S.)

Company

 

 

Capital company :

- (Business) corporation

(U.K. : Public limited company)

- Private limited company

Hybrid entity :

- Limited liability company (L.L.C.)

- Limited liability partnership (L.L.P.)

Partnership :

- General partnership

- Limited partnership

Entreprise individuelle

(si l’entreprise et l’entrepreneur forment une seule et même personne)

- entreprise individuelle (classique)

- micro-entreprise (dont auto-entrepreneur)

Individual company

 

 

- Sole proprietorship

 

Petite et moyenne entreprise (P.M.E.)

Small and middle size business (S.M.E.)

Coentreprise

Joint-venture

Organisme public

Public corporation

 

 

 

Subdivisions et évolutions

Groupe

Group

Société mère

Holding

Branche

Division

Filiale

Subsidiary

Succursale

Branch

Agence

Agency

Réseau

Network

Fusionner

To merge

Prendre le contrôle d’une société

To take over a company

Offre publique d’achat (O.P.A.)

Takeover bid

Acheter une part de l’entreprise

To buy a share in a firm

Rachat (d’entreprise)

Acquisition

Créer une entreprise

To establish a business,

To found a business

 

 

 

Définition de l’entreprise : Nom, lieu et structure

Raison sociale

Tradename

Siège social

Head office

Organigramme

Flow chart

Services

- Service comptable

- Service des archives

- Service du personnel

- Service de la publicité

Departments

- Accounts payable department

- Records department

- Staff department

- Advertising department

 

 

 

Direction, personnes et réunions

Entrepreneur

Entrepreneur

Associé

Partner

Chef d’entreprise / Dirigeant d’entreprise

Company manager

Directeur d’entreprise

Corporate manager

Directeur de société

Company director

Administrateur

Director

Directeur, Responsable, Gestionnaire

Manager

Président-directeur général (P.-D.G.)

Chief Executive Officer (C.E.O.)

Directeur général

Chief executive, Managing director, General manager

Directeur des ressources humaines (D.R.H.)

Chief human resources officer (C.H.R.O.)

La direction

Top management

Cadre supérieur

Senior executive

Cadre moyen

Junior executive (middle management)

Secrétaire de direction

Executive secretary

Personnel

Staff

Conseil d’administration (C.A.)

Board of directors

Président du C.A.

Chairman of the board

Ordre du jour

Agenda

Présider une réunion

To chair a meeting

Tenir une réunion

To hold a meeting

Ajourner une réunion

To adjourn a meeting

Date limite

Deadline

 

 

 

Secteurs d’activité : Publicité, marketing, communication

Agence de publicité

Advertising agency

Rédacteur publicitaire

Copywriter

Directeur marketing

Marketing director

Responsable de la communication

Communication manager

Marque déposée

Trademark

Chef de marque

Brand manager

Chef de produit

Product manager

Responsable de la distribution

Distribution manager

Community manager

Community manager

Chargé de relations publiques

PR manager

Directeur des ventes

Sales manager

Développeur web

Web developer

Rédacteur web

Web redactor

Panneau publicitaire

Billboard (UK : Hoarding)

Support de communication

Device

Supports publicitaires

Advertising media

Campagne publicitaire

Advertising campaign

Etudes de marché

Market research

Conseiller ou consultant

Consultant

- Juriste (dans l’entreprise)

- Avocat (indépendant)

Lawyer

Commercial

Sales and marketing person

Etude ou enquête

Survey

Enquête de satisfaction

Customer satisfaction survey

Panel de consommateurs

Consumer panel

Analyse Swot

Swot analyis

Etude du comportement des consommateurs

Customer research

Etude de marché

Market research

Marché cible

Target market

Part de marché

Market share

Test de marché

Test run

Segment de marché

Market  segment

Echantillon

Sample

Tendance

Trend

Base de données

Database

Réseaux sociaux

Social media

Lien sponsorisé

Sponsored ad

Publicité graphique web

Display

Lancer un produit

To launch a product

Trouver un créneau

To find a niche

Conditionnement, emballage

Packaging

Retirer des produits de la vente

To recall products

Rapport qualité-prix

Value for money

 

 

 

Secteurs d’activité :

vente et industrie

Biens immobiliers

Real estate

Biens de consommation

Consumer goods

Commerce de détail

Retail trade

Commerce de gros

Holesale trade

Produits alimentaires

Food products

Chaîne de magasins

Chain of stores

Chaîne de montage

Assembly line

Opérations de manutention

Handling operations

Chaîne logistique, Chaîne d’approvisionnement

Supply chain

Carnet de commandes

Order backlog

Gestion des stocks

Stock management

Rompre un contrat

To break a contract

Représentant

Commercial traveller

Commerce intérieur

Domestic trade

Commerce extérieur

Foreign trade, External trade

Déréglementation

Deregulation

Publipostage direct

Direct mailing

Vente directe

Direct marketing

Vente par correspondance

Mail-order business

Concurrence déloyale

Unfair competition

 

 

 

Recrutement et activité des employés

Conditions de travail

Working conditions

Heures ouvrables

Business hours

Lieu de travail

Workplace

Profession

Occupation

Qualification

Skill

Augmentation de salaire

Salary increase

Poste

Position

Emploi

Job

Petit boulot

Gig

Job d’été

Summer job

Offre d’emploi

Job offer

Entretien d’embauche

Job interview

Nomination

Appointment

Stage

Internship

Formation

Training

Syndicat

Trade union

Grève

Strike

Chômage

Unemployment

Patronat

Employers

Employé

Employee

 

 

 

Aspect comptable et financier

Comptabilité (écritures)

Bookkeeping

Comptable

Accountant

Expert-comptable

Chartered accountant (C.A.)

Compte courant

Current account

Compte de dépôt

Deposit account

Chiffre d’affaires (C.A.)

Turnover

Bénéfice

Profit

Subir une perte

To incur a loss

Frais, dépenses

Expenses

Recettes

Revenue

Bilan  des recettes et des dépenses

(Québec : Compte des revenus et dépenses)

Income and expenditure account

Bilan

Balance sheet

Actif / Passif

Assets / Liabilities

Etre déficitaire / positif (comptes)

To be in the red / in the black

(Le) solde

Balance

Les soldes

(Bargain) Sale

Faire faillite

To go bankrupt / To go bust

Déposer le / son bilan

To file for bankruptcy

Liquidation

Winding up

Plan de redressement

Reorganisation plan

Mettre sous administration judiciaire

To put into administration

Frais généraux

Overheads

Frais de transport

Charges, Freight

Prix de revient

Cost price

Rendement

Output

Echelle des salaires

Wage scale

Etalonnage, Référenciation

Benchmarking

Fournisseur

Supplier

Intermédiaire 

Middle man

Relations d’affaires

Business connections

Veille économique

Business intelligence

 

 

 

Locaux et matériel

Locaux

Premises

Loyer

Rent

Informatique

Data processing

Equipement (ou matériel) informatique

Hardware

Logiciel(s)

Software

Ordinateur

Computer

Imprimante

Printer

 

 

 

Mise en vente, gestion des commandes et des livraisons, paiements

Cahier des charges

Book  of specifications

Conditions de vente

Sale terms

Délais de livraison

Delivery dates

Venir à échéance

To come to maturity

Faire du démarchage téléphonique

To make a cold call

Client potentiel

Prospective customer

Acheteur potentiel

Potential buyer

Point de vente

Retail outlet

Gamme

Range

Produit, article

Product, line

Liste de tarifs

Pricelist

Avant-contrat

Preliminary contract

Devis

Quotation

Facture

Invoice, bill

Reçu

Receipt

Remise

Discount

Rabais

Rebate

Taxe sur la Valeur Ajoutée (T.V.A.)

Value Added Tax (V.A.T.)

Hors taxes (H.T.)

Exclusive of taxes

Toutes Taxes Comprises (T.T.C.)

Inclusive of taxes

Commander

To order

Passer une commande

To place an order

Enregistrer une commande

To book an order

Exécuter une commande

To meet an order

Annuler une commande

To cancel an order

Rupture de stock

Stock shortage, Inventory shortage

Délai d’approvisionnement

Procurement lead time

Rembourser

To refund

Encaisser

To cash

Expédition ou envoi

Shipment

Centre d’expédition

Shipping center

Entrepôt

Warehouse

Conteneur

Container

Paiement comptant à la commande

Cash with order (C.W.O.)

Paiement comptant à la livraison

Cash on delivery (C.O.D.)

Dans un délai de

Within